Вверх страницы
Вниз страницы

ЗНАКИ ИСПОЛНЕНИЯ ПРОРОЧЕСТВ

Объявление

ПРАВИЛА ФОРУМА размещены в ТЕХНИЧЕСКОМ РАЗДЕЛЕ: https://znaki.0pk.ru/viewtopic.php?id=541

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ЗНАКИ ИСПОЛНЕНИЯ ПРОРОЧЕСТВ » Православные пророчества » Сергей Александрович Нилус


Сергей Александрович Нилус

Сообщений 21 страница 26 из 26

21

mozarellafeta написал(а):

..а вкнигах Воробьевского приводятся доказательства, что он и агент МОССАДовский, причем пока еще ни кем не отстраненный.

До сего дня президент Франции иудей Николя Саркози и действовал исключительно в интересах своей исторической родины. Все верно.
Шутку же  иудея Николя Саркози в адрес другого иудея Беньямина Натаньягу, премьер-министра Израиля, якобы подслушанную журналистами через включенный микрофон, вряд ли можно воспринимать всерьез! Скорее всего, еще один предвыборный пиар-ход ловкача Н.Саркози в преддверии президентских выборов 2012 года во Франции. Учитывая рост антисемитских настроений во Франции, как и во всей Европе, на фоне усиливающегося стараниями мировых банкиров экономического кризиса, якобы "антисемитская" шутка способна прибавить иудею Николя Саркози на предстоящих выборах несколько процентов голосов особо доверчивых французов. 

http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

Отредактировано Недоросль (2011-11-11 17:53:39)

+1

22

Выдержка из " Близ есть при дверех". Это о том как нас заставляют возненавидеть и отказаться от Матери Церкви и через это и от Бога Отца, как подводят к этому. Понимают ли это люди? Нас заставляют возненавидеть священство и монашество и из своего личного опыта общения о вопросах веры и священства вижу, что им удается осуществлять свой план с большинством, забирать из христианских сердец Бога:

"Для пропаганды своего учения спириты более всего рассчитывают на женщин. В докладе своем, читанном на общем заключительном заседании конгресса 1900-го года, соединившем все спиритические школы, доктор Папюс сказал: "Наши конгрессы успехом своим обязаны женщинам: недаром говорят, что за кого стоит женщина, за тем обеспечена победа. Это их, женский, апостольский труд в промежутках между сессиями подготовляет успех нашим собраниям. Как неутомимые пчелы, летают они повсюду, собирая мед истины. Не будем же неблагодарны и воздадим должное женщине за успех спиритуалистической идеи во всех классах общества".

Таким-то образом, образовывается во всех странах новая церковь, с новым культом новой религии, цель которой изъять духовное управление человечеством из рук Церкви Христовой и передать его власти духов, подготовляющих путь ко всемирному на землю царству хозяина их, Люцифера. "С помощью спиритизма, — так на конгрессе 1900-го года говорил пастор Bev - ersluis , — христианство (но только не официальное христианство) достигнет своего совершенства и... тогда — долой попов, долой принуждение совести! Не будет тогда нужды ни в слепых подвижниках, ни в обоготворении авторитета одной книги; не нужно будет ни конфессионализма, ни догматической системы; тогда — прочь страх пред жестоким Богом, долой посредничество святых за людей пред Богом!"

И это-то пастор именует усовершенствованным, очищенным и упрощенным христианством!..

Программа этой новой религии состоит из двух частей — разрушения и созидания: 1) разрушение христианской Церкви и полное искоренение веры в Господа нашего Иисуса Христа; социальная революция при поддержке анархизма, имеющего поднять пролетариат против высших классов; ниспровержение идолов, т. е., ложных богов (под этим подразумеваются три Лица Пресвятой Троицы), низложение царствующих, всякой аристократии, дворянства, духовенства на истине и разуме, коему будет усвоено именование научного христианства (" Christianscience ").

Спиритическое общество " Christianscience " было основано в 1879-ом году, в Бостоне некоей мистрисс Эдди, получившей среди своих последователей имя "матери научного христианства" *./ * В декабре 1907- го года мистрисс Эдди получила от французского правительства патент на звание " officier d ' Academie "./ Из Америки это общество распространилось повсеместно. Тридцать три года спустя после своего основания оно насчитывало уже600.000 членов. Митрополия "сциентистов" для Европы находится в Лондоне. В 1905-ом году " Christianscience " имело уже 908 церквей или обществ в С. Штатах, в Канаде, в Мексике, на Филиппинах, во Франции, в Англии, в Норвегии, в Швейцарии, в Италии, в Индии, в Китае и других местах. Коренная их церковь находится в Бостоне и насчитывает в своей среде 34.000 членов. По мнению своей основательницы, сциентизм менее чем чрез 50 лет будет религией, преобладающей в мире.

Может показаться странным, что секте, главной целью которой поставлено разрушение Христовой веры, усвоено название христианской, но это объясняется тем, что "христос" сциентизма есть некий "мировой разум", он же — "великий магический возбудитель", — другими словами, Люцифер. Собственно говоря, сциентизм или " Christianscience " есть религия сатаны, и к этой-то религии и должны привести все спиритские опыты и манифестации.

Доктор Gibar в книге своей " Les choses de l ' autre Monde " сообщает, что на сеансе у некоего г. Nus столик поведал присутствующим, что "новая вера заново переделает своды старого христианского мира, расшатанного под ударами протестантизма, философии и науки".

Переделка эта состоит в замене царства Христова царством дьявола."

http://pilotchart.narod.ru/text/Nilus/N2_3_4.htm

+3

23

ЯВЛЯЮТСЯ ЛИ ПРОТОКОЛЫ ФАЛЬШИВКОЙ?
Сенсационные находки в швейцарских архивах

В январе 1997 года я читал лекции в различных городах Швейцарии по приглашению местной Национальной партии. В свободное время удалось поработать в архивах.

Самые интересные находки меня ждали в Бернском государственном архиве. Он уникален тем, что хранит семь томов материалов процесса над «Протоколами Сионских мудрецов» (надо сказать, что в мире теме «Протоколов» посвящено не менее четырёхсот книг и четырёх тысяч статей).

Таким образом, я получил уникальный материал, который прежде никогда не публиковался.

В 1932 году против Швейцарской национальной партии был подан судебный иск. Её активисты продавали это «неприличное» издание на ступеньках казино города Берна. Процесс длился 5 лет, и к участию в нём из многих стран были привлечены сотни свидетелей.

Стояла задача: представить «Протоколы» как грязную фальшивку, составленную либо жандармским генералом Рачковским, либо писателем Сергеем Александровичем Нилусом.

Бернский суд 14 мая 1936 года признал подложность «Протоколов», но уже 1 ноября 1937 года Апелляционный суд в Цюрихе отменил это решение.

Однако вернёмся к началу этой истории. Осенью 1901 года в руки Нилусу попала рукопись на французском языке - протоколы 24 секретных заседаний руководителей не то тайной масонской ложи, не то съезда «Всеобщего Союза Израэлитов» (в сокращении - АЛИТ), известные, как «Протоколы Сионских Мудрецов» (ПСМ).

Их суть американский историк Уолтер Лакер выразил следующим образом:

«Они провозглашают своей целью разрушение всех существующих тронов и религий, разрушение всех государств и построение на их руинах всемирной еврейской империи, возглавляемой императором из дома Давидова...

Почётной обязанностью всех граждан будет шпионство и доносительство друг на друга. Правительство будет безжалостно расправляться с теми, кто противится ему. Сообщники по заговору, такие, как масоны, будут ликвидированы: часть их убьют, а часть поместят в карательные заведения за морем...»

9 декабря 1901 года, в своём орловском имении «Золотарёво» С.А. Нилус закончил перевод текста ПСМ на русский язык. Сергей Александрович решил предупредить русское общество о грозящей ему опасности путём издания документов. Но его опередили.

Вначале, в 1903 году, журналист Паволакий Крушеван напечатал документ в петербургской газете «Знамя», а затем Георгий Владимирович Бутми де Кацман, молдаванин, издал текст ПСМ отдельной книжкой под заглавием «Корень наших бед».

Всего вышло шесть петербургских изданий Бутми (с 1905 по 1907 гг.) под названием «Обличительные речи. Враги рода человеческого», в Казани - одно издание в 1907 году под названием «Выдержки из древних и современных протоколов Сионских мудрецов». Были и анонимные издания.

В декабре 1905 года Нилусу удалось опубликовать текст в Царском Селе на средства местного отделения «Красного креста» в составе книги «Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность».

Текст ПСМ был снабжён подзаголовком и отличался от изданий Крушевана и Бутми чёткостью и стройностью расположения материала.

Скорейшему выходу книги в свет тиражом 2000 экземпляров помогла фрейлина великой княгини Елизаветы Федоровны Е.А. Озерова, ставшая вскоре женой Нилуса. (Публикация Протоколов в книге «Великое в малом» была благословлена св. Иоанном Кронштадским, св. Старцем Оптинским Варсонофием. - Ю.В.)

В 1911 и 1917 годах ПСМ снова выходят в свет в составе книг Нилуса «Великое в малом» и «Близ есть, при дверех» - соответственно тиражом 3000 и 5000 экземпляров, однако судьба последнего издания трагична.

В конце февраля 1917 года 3000 экземпляров, только что отпечатанные в типографии Троице-Сергиевой лавры, были приготовлены к отправке в Москву.

В Петрограде свершилась Февральская революция, масонское Временное правительство князя Г.Е. Львова, занятое тысячью дел, сумело в числе первых вспомнить об антимасонской книге и отдать распоряжение уничтожить её тираж.

Вывезенная из страны русскими эмигрантами оставшаяся часть экземпляров книг Нилуса «Близ есть, при дверех» начала распространяться по Европе и Америке.

С 1919 года текст ПСМ стал переводиться на иностранные языки. Первым это сделал один из сотрудников генерала Людендорфа. Теперь Протоколы переведены на 80 языков.

После 1917 г. вместе с Россией испил до дна чашу страданий и Нилус. Аресты 1924 и 1927 годов, высылки, преследования, обыски, перемены мест жительства...

Подвижник же молился и писал до конца дней своих вторую часть книги «На берегах Божьей реки». На 68-м году жизни, 14 января 1929 года, в селе Крутец, в четырех верстах от Александровой слободы, С.А. Нилус скончался.

Миф о Сергее Александровиче то ли как о мистификаторе, то ли как о легковерной жертве мистификаторов возник с лёгкой руки французского иезуита графа Александра дю Шайла.

В 1909 году он специально приехал в Оптину пустынь, чтобы встретиться и поговорить с жившим там Нилусом.

Однако примерно за 10 лет до издания Нилусом ПСМ рукопись «Протоколов» уже находилась в распоряжении прокурора Московской синодальной конторы Филиппа Петровича Степанова. И по двум губерниям, по крайней мере, Тульской и Орловской, ходили издания ПСМ 1895 и 1897 гг.

В настоящее время мы не располагаем ни одним экземпляром тульских изданий. Известно также, что, по крайней мере, до 1960-х годов один гектографированный экземпляр хранился в собрании Пашуканиса в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина, а затем таинственно исчез.

В 1934 году фотокопия четырёх страниц этого экземпляра посылалась советскими властями Бернскому суду. Немецкий перевод текста был сделан для судопроизводства и сохранился до наших дней в Вейнеровской библиотеке в Лондоне.

Существует и ещё одно доказательство в пользу существования второго издания 1897 года: в американском секретном документе от 13 ноября 1918 года фрагменты ПСМ дважды цитируются именно по этому изданию, которое могло попасть в США через Б. Бразоля, русского эмигранта, сотрудничавшего с госдепартаментом.

В 1884 году дочь русского посланника в Лиссабоне генерала Глинки Юстиния (Юлиана) Дмитриевна Глинка была направлена в Париж генералом Оржевским, секретарём министра внутренних дел.

Её заданием был сыск в отношении злокозненных замыслов супостатов России. Она подкупила члена ложи «Мизраим» Иосифа Шорста-Шапиро с целью сбора полезных сведений.

Шорст был зол на весь мир, так как за два года до этого в Лондоне был пойман и осуждён как фальшивомонетчик его отец. Кажется, того «подставили» масонские круги.

Шорст предложил Глинке приобрести у него важный документ за 2500 франков. Глинка запросила согласия Петербурга и получила его. Когда Шорст получил деньги, он передал Глинке документ на одну ночь для снятия копии.

Это были вырезанные бритвой из какой-то книги ПСМ на французском языке. «Сионские мудрецы» всё-таки узнали о пропаже и заподозрили Шорста. Тому пришлось бежать. Но его нашли в Египте и убили - так свидетельствует французская полиция.

Глинка поспешно выехала в Петербург и там предъявила документ генералам Оржевскому и Черевину для ознакомления с ним царя Александра III. Однако до императора документ не дошёл. Черевин, опасаясь мести богатых евреев, испугался и оставил ПСМ у себя.

Позднее, после его смерти в 1896 году, по завещанию экземпляр ПСМ был вручен царю Николаю II. Завещание Черевина сохранилось.

Сами же тексты, которые держал в руках Николай II, возможно, находятся в архивах III Отделения в Москве. Но только опись этого хранилища составляют 250 томов. Думаю, оно ещё ждёт своих исследователей.

В моём распоряжении имеется ксерокопия письма Глинки Императрице Марии Фёдоровне. Это отчёт о выполнении конфиденциальных заданий.

В письме говорится, в частности, о предложениях, сделанных представителями АЛИТ Александру III. Император, естественно, ответил отказом. (Из других источников нам известно, что император был приговорён АЛИТ к смерти и впоследствии был отравлен своим врачом.)

Юлиана Глинка посещала кабинеты вельмож, добиваясь правды-истины и требуя скорейшего опубликования крамольного документа. Но «Сионские мудрецы» «обличающую» против неё интригу: она якобы являлась автором скандальной книги «Святая Русь: двор, армия, духовенство, буржуазия и народ», написанной на самом деле французской писательницей Жюльетт Адам.

Александр III разгневался и сослал Глинку в её родовое имение в Чернском уезде Орловской губернии.

Там в начале 1890-х годов Юлиана Глинка встретилась со своими соседями - чернскими помещиками. Одному из них, майору и предводителю дворянства Чернского уезда Алексею Николаевичу Сухотину (1848-1903), она доверила свою ценную рукопись.

Тот оценил документ по достоинству и передал её своему другу Филиппу Петровичу Степанову.

Но когда же и где возник текст ПСМ? Учёные Ю. Делевский, В. Бурцев, Н. Кон и их многочисленные последователи дружно заверяют, что авторами ПСМ были сотрудники шефа русской тайной полиции П.И. Рачковского (работал в Париже с 1884 по 1902 г.) М. Головинский и И. Манасевич-Мануйлов.

Последние якобы сфабриковали ПСМ в Парижской национальной библиотеке по образцу «Диалога» Мориса Жоли, а за позорной работой поддельщиков якобы застали княгиня Екатерина Радзивилл и Генриетта Херблетт.

В Берне почтенным дамам задавался вопрос: когда они видели, как фабриковался документ? Ответ был таков: в 1904 или в 1905 году. Но в это время Рачковского уже два года как не было в Париже, а русский текст ПСМ четырежды был опубликован в России.

Есть и другая точка зрения: ПСМ являются подлинным документом; он находится в ряду подобных же тайных документов XIX века - Послания «Всеобщего Союза Израэлитов» (1860), Послания Всемирного совета масонов (1871), «Сна кайзера» (1890), вышедших из среды еврейских и масонских организаций, служащих еврейской буржуазии и помогающих ей осуществить свою тайную цель - господство над миром.

Есть подтверждения косвенного порядка: секретная записка 1895 года, адресованная Департаменту полиции «О тайне еврейства» и секретный меморандум графа Ламздорфа (1906 г.).

Здесь-то и пора вспомнить о том, что апелляционный суд в Берне 1 ноября 1937 года признал несостоятельным мнение о подложности документа - ПСМ.

Вот что мне удалось обнаружить в Бернском архиве:

1. Свидетельство немецкого делегата первого Конгресса Сионистов Альфреда Носсигэ (Берлин), рассказавшего в 1901 г. польскому композитору Падеревскому о том, что в Базеле в августе 1897 года в перерывах между 32-м и 33-м заседаниями Совета старейшин, действительно зачитывался и обсуждался текст ПСМ на французском языке.

Об этом же свидетельствовал другой участник Конгресса, создатель самой известной в России Энциклопедии Брокгауза и Горрона, впоследствии крестившийся в Православии Савелий Константинович Ефрон.

2. Свидетельство Андрея Петровича Рачковского, сына жандармского генерала и якобы фальсификатора антисемитского документа.

Он показал, что отец его никогда не испытывал неприязни к евреям, хотя бы уже потому, что его мать была еврейкой; евреями были и ближайшие сотрудники его по парижской резидентуре.

Андрей Петрович заявил, что подаёт в суд на клеветников: графа дю Шайла и Екатерину Радзивилл - аферистку, сидевшую в тюрьме за кражу драгоценностей.

3. Выступление Маркуса Эренпрайза, обер-раввина Стокгольма, участника Первого Базельского конгресса.

Суть его позиции была такова: что вы суетитесь вокруг «Протоколов», когда более масштабные планы еврейской гегемонии изложены в Талмуде? (Он состоит из 56 трактатов, на русский же язык переведён лишь один том выжимок текста. - Ю.В.) То же говорится и в «Шулхан арухе».

4. На Базельском конгрессе произошла одна из нескольких утечек материалов ПСМ. Премьер-министр России Горемыкин и министр финансов Витте направили в Базель под видом верующего еврея агента с целью выяснения финансового могущества еврейских кругов. Этот агент фигурирует в документах как Джонсон-Хан.

Был он, очевидно, человекам энергичным. Во всяком случае им была организована такая комбинация. В один момент, когда Герцль находился на трибуне, в зале кто-то погасил свет.

В возникшей суете Хан прокрался к президиуму и вытащил из портфеля сионистского лидера три экземпляра «Протоколов».

Об этом на процессе свидетельствовали полковники III Отделения Николай Принцев и Борис Энгельгардт. Похищенный документ был переведён с иврита на русский в Санкт-Петербургской Духовной академии.

Так что некоторые высокопоставленные русские чиновники и духовные лица ознакомились с ПСМ ещё тогда.

5. Полковник Николай Принцев сообщил также следующее: в 1896 году одесские жандармы провели обыск в ложе «Бмай Моше», которую возглавлял лидер духовного сионизма Ахад Гаам.

Там также были изъяты три экземпляра «Протоколов» на иврите. Они были отосланы в III Отделение, в Санкт-Петербург.

Переводить их не потребовалось: они оказались идентичными уже имеющимся экземплярам. Их просто приобщили к делу, которое так и называлось: «Протоколы Сионских мудрецов».

Этот том 2 марта 1917 года князь Львов и передал известному еврейскому политику и масону М.М. Винаверу.

6. Свидетельство американской исследовательницы Лесли Фрей-Шишмарёвой: «Книга Протоколов есть перевод с древнееврейского языка (иврита - Ю.В.).

Такое мнение подтверждается экспертами, исследовавшими книгу. Ещё более веским доказательством являются свидетельства людей, живших в Одессе в 1890 году и видевших этот документ, написанный на древнееврейском языке, в руках евреев - жителей Одессы и даже державших его в своих руках».

7. Свидетельства или реалии самого текста, которые отображают политическую жизнь Франции конца 80-х или начала 90-х годов XIX столетия, - имеется в виду текст протокола N10, который гласит:

«...чтобы привести наш план к такому результату, мы будет подстраивать выборы таких президентов, у которых в прошлом есть какое-нибудь нераскрытое тёмное дело, какая-нибудь "панама"». (Банковская афера со строительством Панамского канала.)

Совокупность этих и других документов и свидетельств, видимо, и повлияла на приговор апелляционного суда в Цюрихе, признавшего несостоятельным мнение о подложности ПСМ.

Однако в «демократических» СМИ упоминается только о решении Бернского суда 14 мая 1936 года. Но всё тайное, как известно, рано или поздно становится явным.

В «Протоколах» сказано, что, выполнив свою задачу, масоны будут уничтожены. Таков сатанинский архетип «мудрецов».

Но, приблизившись к отцу лжи и человекоубийце более других, и сами они станут следующей его жертвой. Будут расплющены молотом на адской наковальне...

Вот разрушительная реакция зла... Воистину, не «Сионскими мудрецами» были эти люди, а «Сионскими глупцами»!
http://svoim.info/201205/?05_5_1

+2

24

Книга - "Протоколы Сионских Мудрецов: Всемирный тайный заговор". 1922 г. С.А. Нилус.

http://uploads.ru/t/L/M/u/LMug1.jpg

Автор: С. А. Нилус
Название: Протоколы Сионских Мудрецов: Всемирный тайный заговор.
Жанр: Исторический документ
Издательство: "Прессе", Берлинъ
Год издания: 1922
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Хорошее
Кол-во страниц: 125
Аннотация:

Настоящее издание воспроизводит текст знаменитых "Протоколов Сионских Мудрецов" в том виде, как они были впервые опубликованы в России Сергеем Александровичем Нилус. Книга предназначается тем, кого не оставляет равнодушным вопрос о тайном и явном мировом господстве еврейской системы, и проникновении её в политические, финансовые, культурные, и религиозные слои мирового общества.

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловіе
Послѣдовательныя изданія „Протоловъ" въ Россіи и заграницей.
Еврейская программа въ ея выполненіи.
Заключеніе.
Подлинность „Сіонскихъ Протоколовъ. (Переводъ съ французскаго). Предисловіе переводчика.
О подлинности „Протоколовъ.
Ахадъ-Хамъ и Сіонизмъ.
Подлинность.
Ашеръ Гинцбергъ.

Источники Ахадъ-Хамизма и его примѣненіе къ жизни.
Примѣчаніе переводчика.

Протоколы Сіонскихъ Мудрецовъ (по тексту С. А. Н и л у с а.)
ПОЛИТИЧЕСКИЕ, ФИНАНСОВЫЕ, КУЛЬТУРНЫЕ И РЕЛИГИОЗНЫЕ ФАКТОРЫ РОЖДЕНИЯ ЕВРЕЙСКОЙ СВЕРХ-НАЦИИ
Киевлянин Ашер Гинцберг

Ашер Гинцберг родился в Сквире, Киевской губернии, 5-го августа 1856 года. Его родители принадлежали к рoccийской секте Хассидов и воспитывали его согласно правилам и обрядам этой секты. Из «Еврейской Энциклопедии» и других источников мы знаем, что Гинцберг изучил Талмуд в местном хедере (еврейской школе). В 1868 году, семья Гинцберг переехала в Гописгицу. Семнадцати лет, он женился на внучке Менахема Менделя, знаменитого раввина из Любовиц.

В 1878 году он побывал в Одессе, где все, им виденное, произвело на него очень большое впечатление. Он решил посвятить несколько лет путешествиям и изучению различных наук. Он занялся особенно усидчиво латинским языком, математикой, чсторией и географией. За время от 1882 до 1884 годов он посетил Вену, Берлин, Бреславль; изучал философов французских, немецких, английских, русских и, специально с особенным усердием, великих мыслителей — евреев. В Вене он познакомнлся с Карлом Неттером, основателем Всемирного Израильского Союза. Здесь он в высшей степени заинтересовался планами Союза Еврейской Колонизации.

В 1884-м году Гинцберг вернулся в Россию и снова приехал в Одессу. Этот город был тогда центром союза «Ховевей-Сионе», что значит «Друзья Сиона». Во главе организации стоял ее председатель, Лео Пинскер. Очень заинтересованный ею, Гинцберг вступил в члены союза и вскоре сделался правой рукой Пинскера и одним из самых деятельных вождей движения.

Еврейский вопрос в Одессе

В 1886-м году, он окончательно поселился в Одессе и с той поры посвятил всю свою энергию разрешению еврейского вопроса.

В 1889 году в Одессу приехал основатель еврейской газеты «Хамелиц», Александр Цедербаум. Он познакомился с Гинцбергом, оценил его и понял, что он может быть выдающимся писателем, пишущим на древнееврейском языке: поэтому он предложил ему сотрудничать в его издании. Ашер Гинцбере написал статью, озаглавленную — «Ло Зо Хадерехе» («Это — не правильный путь»), которая и была напечатана в «Хамелиц» и произвела среди евреев сенсацию. Она была подписана именем «Ахад-Хаме».

Гинцберг в своей статье доказывал неудачность методов, применявшихся «Ховевей Сионом» и другими организациями для разрешения еврейской проблемы. По его мнению, главный их недостаток заключался в отсутствии коммунистического духа и в предпочтении, которое оказывалось идее индивидуализма. Гинцберг утверждал, что это средство не может способствовать возрождению и укреплению еврейского национализма, без которого идея Иудаизма не может существовать.

Тайное общество «Бне Мойше»

Вскоре после того, Ашер Гиицбере основал тайное общество «Бне Мойше» («Сыны Моисея»). Большая часть его теорий получила выражение в статутах этого общества.
Их главная квартира была в Одессе, в доме Гинцберга, на Ямской улице. Статуты общества были напечатаны в 1890 году.

Книга «Протоколов» - это перевод с древнееврейского языка. Такое мнение подтверждается экспертами, исследовавшими книгу. Еще более веским доказательством являются свидетельства людей, живших в Одессе в 1890 году и видевших этот документ, написанный на древнееврейском языке, в руках евреев-жителей Одессы, и даже державших его в своих руках.

С 1905-го года подробности организации стали известны более широким кругам, ввиду расширения набора новых членов. Среди первоначальных членов общества фигурируют следующие имена: Бен Авигдор, Зальман Эпштейн, Левин Эпштейн, Яков Эйзенштадт. Последнему была поручена задача набирать новых членов среди русских евреев; он выбирал кандидатов, которых считал способными войти в виды общества и честно выполнять его требования. Для членов общества «Бне-Мойше» Гинцберг и написал конспект своих теорий, ставший ныне известным под названием «Протоколов». Это же самое слово — «Протоколы» — употреблялось и Вейсгауптом, главой Иллюминизма.

Еврейская Сверх-Нация, рожденная в России, Галиции и Одессе

Скрытно, без шума, но быстро общество «Бне-Мойше» стало развиваться. В большом количестве городов России, Румынии, Галиции и Польши, общество «Бне-Мойше» основало Ложи, называвшияся «Лишкот». Их разветления были распространены и дальше, доходили до Парижа, Берлина, Англии, Варшавы и Палестины. В 1897 году, после Базельского Конгресса, общество «Бне-Мойше» было якобы распущено и закоыто, уступая место другой организации, известной под названием «Бне-Сионе» и получившей от русского правительства легальное право существования. (!) Эта новая организация была основана в Москве г. Усышкиным, учеником Ашера Гинцберга.

К основному положению, утверждавшему, что реально существует Еврейская Нация, привилось учение о том, что еврейская нация есть Сверх-Нация, народ, избранный Богом, вознесенный чрезвычайно высоко «над всеми другими нациями, не политическим могуществом, но духовною силой своей» (Ашер Гинцберг, «Переоценка Ценностей»). Эта нация будет владычествовать над другими. И эта нация есть Израиль, который, среди других народов, есть действительно высший тип человечества.

Таковы мысли и теории, которыми, с 1889-го года, вскармливались умы восточного жидовства, и которые пропагандировались восточными Сионистскими Ложами. Они заключают в себе учение Ахад-Хамизма, достигнувшему за тридцать пять лет, которые протекли со времени зарождения его зарождения в Одессе, выдающихся успехов.

«Значение» русских, румынских и галицийских евреев

Когда, в 1903-м году, хлопоты и переговоры Гертцля о покупке Палестины окончательно привели к полной неудаче, популярность и значение этого человека среди евреев стали падать. В это же время Ахад-Хам, наоборот, благодаря миллионам К. Высоцкого и Я.Шиффа, был уже почти уверен, что его планы начинают осуществляться.
На 11 -м Сионистском Съезде, состоявшемся в Вене, в 1913 году, Ахад-Хам и его сторонники добились принятия программы «практического» Сионизма - восточных евреев «Бне-Сиона» и объявили себя готовыми помогать выполнению планов, намеченных «Протоколами». Макс Нордау и другие былые вожди «политического» Сионизма потеряли все свое значение и влияние.

Ахад-Хам и его креатура взяли в руки все управление Сионизмом и определили его дальнейший ход. Евреи «Бнай-Брита», которых Ахад-Хам называл «ассимилированными» евреями, принуждены были перейти на вторые роли и уступить свое место восточным евреям, русским, румынским и галицийским, прошедшим «школу» Ашера Гинцберга.

СИОНИСТСКИЕ ДВИЖЕНИЕ И СОВРЕМЕННОСТЬ

«Протоколы Сионских Мудрецов» призваны быть настольной книгой всякого государственного деятеля, желающего, не на словах только, а на деле, служить своему государству и своему народу. А. Рогович.

Нилусом С. А. были выпущены три издания «Протоколов»: первое в 1905 году под заглавием «Великое в малом и близь грядущий Антихрист», второе переработанное издание в 1911 году под заглавием «Близь есть при дверях», и третье издание, оконченное печатанием в типографии Свято-Троицкой Сергиевой Лавры в начале 1917 года, перед самым началом революции.

Нилус удалось довести свою книгу, еще в рукописи, до сведения Московского Генерал-Губернатора, Великого Князя Сергия Александровича, Великий Князь поручил передать ему в ответ два слова: «уже поздно». Вскоре после этого, а именно 4 февраля 1905 года, Великий Князь, подъезжая к Кремлевским Никольским воротам, погиб от бомбы, брошенной в его карету.

В 1905 году Нилус пришел к заключению о неизбежном, в ближайшем будущем (в двадцатых годах текущего столетия) прихода к власти еврейства. В начале 1917 года не успел поступить в продажу тераж книги, как весь главный склад издания при типографии Сергиевой Лавры и все частичные склады в столичных книжных магазинах, по распоряжению Керенскаго, были конфискованы и уничтожены. Отдельные уцелевшие экземпляры продавались тайно, с большою опаскою, как книжная редкость по цене в то время черезвычайно высокой, до, 600 рублей.

Возгорелась ожесточенная травля со стороны еврейства, силившегося доказать подложность «Протоколов».

Сионистское движение

Происхождение Протоколов тесно связано с так называемым сионистским движением, которое в 90-х годах прошлого столетия основал и возглавлял д-р Теодор Герцль, издавший в 1896 году книгу под заглавием «Еврейское государство». Задачу разрешения еврейского вопроса, Герцль видел в возможности приобрести в Палестине, а в крайнем случае в Аргентине, территории для основания самостоятельного Сионского государства, в котором могли бы оседать евреи всех стран, враждебные идее ассимиляции с другими народностями. Герцль проявлял в свое время неутомимую деятельность в стараниях выхлопотать такое разрешение, ходатайствами перед Турецким Султаном и перед Германским Императором Вильгельмом II, во время посещения последним Палестины.

Но это течение встретило самый решительный отпор со стороны крайней партии, руководимой Русским евреем из Одессы, Ашером Гинцберг, который выступил ярым противником Герцля: он видел единственное и необходимое решение еврейского вопроса в подготовке еврейством мирового революционного переворота во всех странах еврейского рассеяния и в первую очередь в Poccии, Самодержавный, Царский строй которой несомненно являлся главною преградою для осуществления еврейского всемирного владычества. Борьба этих двух течений произошла на съезде сионистов, созванном в Базеле в 1897 году; партия Ашера Гинцберга одержала верх на этом съезде, для которого Гинцбергом была составлена программа, части которой и составляют содержание «Протоколов Сионских Мудрецов».

Еврейская программа в ее выполнении

Одна из немногих крупных английских газет, оставшихся верными христианско-национальному знамени, «Morning Роst», печатая исследование о «причшиах мирового волнения» и разбирая «Сионские Протоколы», заканчивает статью, помещенную в № от 27 октября 1921 года следующими словами: «Во всяком случае несомненно одно, что «Протоколы» могут служить хорошим практическим руководством, излагающим способы, которыми были разрушены и впредь могут быть разрушаемы великие Империи».

Предначертания 1897 года

Непреоборимость масонско-еврейской власти. (Протокол №1); Центральное управление мудрецов (Протокол №15); Экономическая война-основание еврейского преобладания (Протокол №2); Показная администрация и "тайные советники(Протокол №2); Приспособляемость к политике (Протокол №2); Парламентские говорильни, памфлеты (Протокол №3); Вырождение гоев (Протокол №3); Голод и право капитала (Протокол №3); Свобода и вера (Протокол №4); Религия будущего. (Протокол №14); Кому поручить ответственные посты в правительстве, (Протокол № 8); Момент провозглашения "всемирного царям. (Протокол № 10); Царь иудейский, или Патриарх Папа. (Протокол № 15); Мистичность власти. (Протокол № 15); Папский Двор; Американские, китайские и японские пушки сотрудники масонского правления. (Протокол № 7).

Русские патриоты и сионизм

Если несомненно ошибочно утверждать, что все большевики. — евреи и что все евреи — большевики, то тем не менее является бесспорным, что высшее большевическое правительство и все народные комиссары всяких степеней пополняются по большинству евреями и притом в большинстве и не менее 75%.

По этому совершенно правы многие русские патриоты, даже передового направления, утверждающие, что Россия погибает под игом еврейского владычества и еврейского террора.
Раздражение против еврейства, которое назревает в глубинах современной Poccии и которое бурно прорвется в Poccии будущего, представляется евреям, отлично осведомленным обо всем, что совершается во всех уголках мира, настолько неизбежным, что они часто, иногда даже безсознательно, напрягают усилия к укреплению современного еврейско-большевического правления, утверждая, что он примет более мягкие формы и видя в этом единственную возможность предотвратить обратный удар с его неизбежными погромами и истреблениями.
Скачать книгу:

http://depositfiles.com/files/x5r2k21yd

http://3rm.info/22675-kniga-protokoly-s … irnyj.html

Отредактировано LIrik (2012-04-12 19:40:30)

+2

25

Бернское дело «Сионских мудрецов» или Сенсационные находки в швейцарских архивах
http://imperialcommiss.livejournal.com/927193.html

Ю. К. Бегунов (профессор, академик Международной Славянской академии наук, образования, искусств и культуры):

В январе 1997 года я читал лекции в различных городах Швейцарии по приглашению местной Национальной партии. В свободное время удалось поработать в архивах. Самые интересные находки меня ждали в Бернском государственном архиве. Он уникален тем, что хранит семь томов материалов процесса над "Протоколами Сионских мудрецов" (надо сказать, что в мире теме "Протоколов" посвящено не менее четырехсот книг и четырех тысяч статей). Таким образом, я получил уникальный материал, который прежде никогда не публиковался.

В 1932 году против Швейцарской национальной партии был подан судебный иск. Ее активисты продавали это "неприличное" издание на ступеньках казино города Берна. Процесс длился 5 лет и к участию в нем из многих стран были привлечены сотни свидетелей. Стояла задача: представить "Протоколы" как грязную фальшивку, составленную либо жандармским генералом Рачковским, либо писателем Сергеем Александровичем Нилусом. Бернский суд 14 мая 1936 года признал подложность "Протоколов", но уже 1 ноября 1937 года Апелляционный суд в Цюрихе отменил это решение.

Однако вернемся к началу этой истории...

Осенью 1901 года в руки Нилусу попала рукопись на французском языке – протоколы 24 секретных заседаний руководителей не то тайной масонской ложи, не то съезда "Всеобщего Союза Израэлитов" (в сокращении – АЛИТ), известные как "Протоколы Сионских Мудрецов" (ПСМ).
Их суть американский историк Уолтер Лакер выразил следующим образом:

"Они провозглашают своей целью разрушение всех существующих тронов и религий, разрушение всех государств и построение на их руинах всемирной еврейской империи, возглавляемой императором из дома Давидова... Почетной обязанностью всех граждан будет шпионство и доносительство друг на друга. Правительство будет безжалостно расправляться с теми, кто противится ему. Сообщники по заговору, такие, как масоны, будут ликвидированы: часть их убьют, а часть поместят в карательные заведения за морем ..."

9 декабря 1901 года в своем орловском имении "Золотарево" С.А. Нилус закончил перевод текста ПСМ на русский язык. Сергей Александрович решил предупредить русское общество о грозящей ему опасности путем издания документов. Но его опередили.

Вначале, в 1903 году, журналист Паволакий Крушеван напечатал документ в петербургской газете "Знамя", а затем другой, молдаванин, Георгий Владимирович Бутми де Кацман издал текст ПСМ отдельной книжкой под заглавием "Корень наших бед". Всего вышло шесть петербургских изданий Бутми (с 1905 по 1907 гг.) под названием "Обличительные речи. Враги рода человеческого", в Казани – одно издание в 1907 году под названием "Выдержки из древних и современных протоколов Сионских мудрецов". Были и анонимные издания.

В декабре 1905 года Нилусу удалось опубликовать текст в Царском Селе на средства местного отделения "Красного креста" в составе книги "Великое в малом и антихрист как близкая политическая возможность". Текст ПСМ был снабжен подзаголовком и отличался от изданий Крушевана и Бутми четкостью и стройностью расположения материала. Скорейшему выходу книги в свет тиражом 2000 экземпляров помогла фрейлина великой княгини Елизаветы Федоровны Е.А. Озерова, ставшая вскоре женой Нилуса. (Публикация Протоколов в книге "Великое в малом" была благословлена св. Иоанном Кронштадским, св. Старцем Оптинским Варсонофием – прим.)

В 1911 и 1917 годах ПСМ снова выходят в свет в составе книг Нилуса "Великое в малом" и "Близ есть, при дверех", – соответственно тиражом 3000 и 5000 экземпляров, однако судьба последнего издания трагична. В конце февраля 1917 года 3000 экземпляров, только что отпечатанные в типографии Троице-Сергиевой лавры, были приготовлены к отправке в Москву. В Петрограде свершилась Февральская революция, масонское Временное правительство князя Г.Е. Львова, занятое тысячью дел, сумело в числе первых вспомнить об антимасонской книге и отдать распоряжение уничтожить ее тираж.

Вывезенная из страны русскими эмигрантами оставшаяся часть экземпляров книг Нилуса "Близ есть, при дверех" начала распространяться по Европе и Америке. С 1919 года текст ПСМ стал переводиться на иностранные языки. Первым это сделал один из сотрудников генерала Людендорфа. Теперь Протоколы переведены на 80 языков.

После 1917 г. вместе с Россией испил до дна чашу страданий и Нилус. Аресты 1924 и 1927 годов, высылки, преследования, обыски, перемены мест жительства ... Подвижник же молился и писал до конца дней своих вторую часть книги "На берегах Божьей реки". На 68-м году жизни, 14 января 1929 года, в селе Крутец, в четырех верстах от Александровой слободы, С.А. Нилус скончался.

Миф о Сергее Александровиче то ли как о мистификаторе, то ли как о легковерной жертве мистификаторов возник с легкой руки французского иезуита графа Александра дю Шайла. В 1909 году он специально приехал в Оптину пустынь, чтобы встретиться и поговорить с жившим там Нилусом. Однако, примерно за 10 лет до издания Нилусом ПСМ, рукопись "Протоколов" уже находилась в распоряжении прокурора Московской синодальной конторы Филиппа Петровича Степанова. И по двум губерниям, по крайней мере, Тульской и Орловской, ходили издания ПСМ 1895 и 1897 гг.

В настоящее время мы не располагаем ни одним экземпляром тульских изданий. Известно также, что, по крайней мере, до 1960-х годов один гектографированный экземпляр хранился в собрании Пашуканиса в рукописном отделе Государственной библиотеки СССР им. В.И. Ленина, а затем таинственно исчез.

В 1934 году фотокопия четырех страниц этого экземпляра посылалась советскими властями Бернскому суду. Немецкий перевод текста был сделан для судопроизводства и сохранился до наших дней в Вейнеровской библиотеке в Лондоне. Существует и еще одно доказательство в пользу существования второго издания 1897 года: в американском секретном документе от 13 ноября 1918 года фрагменты ПСМ дважды цитируются именно по этому изданию, которое могло попасть в США через Б. Бразоля, русского эмигранта, сотрудничавшего с госдепартаментом.

В 1884 году дочь русского посланника в Лиссабоне генерала Глинки Юстиния (Юлиана) Дмитриевна Глинка была направлена в Париж генералом Оржевским, секретарем министра внутренних дел. Ее заданием был сыск в отношении злокозненных замыслов супостатов России. Она подкупила члена ложи "Мизраим" Иосифа Шорста-Шапиро с целью сбора полезных сведений. Шорст был зол на весь мир, так как за два года до этого в Лондоне был пойман и осужден как фальшивомонетчик его отец. Кажется, того "подставили" масонские круги. Шорст предложил Глинке приобрести у него важный документ за 2500 франков. Глинка запросила согласия Петербурга и получила его. Когда Шорст получил деньги, он передал Глинке документ на одну ночь для снятия копии. Это были вырезанные бритвой из какой-то книги ПСМ на французском языке.

"Сионские мудрецы" все-таки узнали о пропаже и заподозрили Шорста. Тому пришлось бежать. Но его нашли в Египте и убили – так свидетельствует французская полиция. Глинка поспешно выехала в Петербург и там предъявила документ генералам Оржевскому и Черевину для ознакомления с ним царя Александра III. Однако до императора документ не дошел. Черевин, опасаясь мести богатых евреев, испугался и оставил ПСМ у себя. Позднее, после его смерти в 1896 году, по завещанию, экземпляр ПСМ был вручен царю Николаю II. Завещание Черевина сохранилось. Сами же тексты, которые держал в руках Николай II, возможно, находятся в архивах III Отделения в Москве. Но только опись этого хранилища составляют 250 томов. Думаю, оно еще ждет своих исследователей.

В моем распоряжении имеется ксерокопия письма Глинки Императрице Марии Федоровне. Это отчет о выполнении конфиденциальных заданий. В письме говорится, в частности, о предложениях, сделанных представителями АЛИТ Александру III. Император, естественно, ответил отказом. (Из других источников нам известно, что император был приговорен АЛИТ к смерти и впоследствии был отравлен своим врачом).

Юлиана Глинка посещала кабинеты вельмож, добиваясь правды-истины и требуя скорейшего опубликования крамольного документа. Но "Сионские мудрецы" придумали против нее интригу, что она, якобы, являлась автором скандальной книги "Святая Русь: двор, армия, духовенство, буржуазия и народ", написанной на самом деле французской писательницей Жюльетт Адам. Александр III разгневался и сослал Глинку в ее родовое имение в Чернском уезде Орловской губернии.

Там в начале 1890-х годов Юлиана Глинка встретилась со своими соседями – чернскими помещиками. Одному из них, майору и предводителю дворянства Чернского уезда Алексею Николаевичу Сухотину (1848-1903), она доверила свою ценную рукопись. Тот оценил документ по достоинству и передал ее своему другу Филиппу Петровичу Степанову.

Но когда же и где возник текст ПСМ? Ученые Ю. Делевский, В. Бурцев, Н. Кон и их многочисленные последователи дружно заверяют, что авторами ПСМ были сотрудники шефа русской тайной полиции П.И. Рачковского (работал в Париже с 1884 по 1902 г.) М. Головинский и И. Манасевич-Мануйлов. Последние якобы сфабриковали ПСМ в Парижской национальной библиотеке по образцу "Диалога" Мориса Жоли, а за позорной работой поддельщиков якобы застали княгиня Екатерина Радзивилл и Генриетта Херблетт.

В Берне почтенным дамам задавался вопрос: когда они видели, как фабриковался документ? Ответ был таков: в 1904 или в 1905 году. Но в это время Рачковского уже два года как не было в Париже, а русский текст ПСМ четырежды был опубликован в России.

Есть и другая точка зрения: ПСМ являются подлинным документом; он находится в ряду подобных же тайных документов XIX века – Послания "Всеобщего Союза Израэлитов" (1860), Послания Всемирного совета масонов (1871), "Сна кайзера" (1890), вышедших из среды еврейских и масонских организаций, служащих еврейской буржуазии и помогающих ей осуществить свою тайную цель – господство над миром. Есть подтверждения косвенного порядка: секретная записка 1895 года, адресованная Департаменту полиции "О тайне еврейства" и секретный меморандум графа Ламздорфа (1906 г.). Здесь-то и пора вспомнить о том, что апелляционный суд в Берне 1 ноября 1937 года признал несостоятельным мнение о подложности документа – ПСМ. Вот что мне удалось обнаружить в Бернском архиве:

Свидетельство немецкого делегата первого Конгресса Сионистов Альфреда Носсигэ (Берлин), рассказавшего в 1901 г. польскому композитору Падеревскому о том, что в Базеле, в августе 1897 года, в перерывах между 32-м и 33-м заседаниями Совета старейшин действительно зачитывался и обсуждался текст ПСМ на французском языке. Об этом же свидетельствовал другой участник Конгресса, создатель самой известной в России Энциклопедии Брокгауза и Горрона, впоследствии крестившийся в Православии Савелий Константинович Ефрон.

Свидетельство Андрея Петровича Рачковского, сына жандармского генерала и якобы фальсификатора антисемитского документа. Он показал, что отец его никогда не испытывал неприязни к евреям, хотя бы уже потому, что его мать была еврейкой; евреями были и ближайшие сотрудники его по парижской резидентуре. Андрей Петрович заявил, что подает в суд на клеветников: графа дю Шайла и Екатерину Радзивилл – аферистку, сидевшую в тюрьме за кражу драгоценностей.

Выступление Маркуса Эренпрайза, обер-раввина Стокгольма, участника Первого Базельского конгресса. Суть его позиции была такова: что вы суетитесь вокруг "Протоколов", когда более масштабные планы еврейской гегемонии изложены в Талмуде? (Он состоит из 56 трактатов, на русский же язык переведен лишь один том выжимок текста – прим.) То же говорится и в "Шулхан арухе".

На Базельском конгрессе произошла одна из нескольких утечек материалов ПСМ. Премьер-министр России Горемыкин и министр финансов Витте направили в Базель под видом верующего еврея агента с целью выяснения финансового могущества еврейских кругов. Этот агент фигурирует в документах как Джонсон-Хан. Был он, очевидно, человеком энергичным. Во всяком случае, им была организована такая комбинация. В один момент, когда Герцль находился на трибуне, в зале кто-то погасил свет. В возникшей суете Хан прокрался к президиуму и вытащил из портфеля сионистского лидера три экземпляра "Протоколов". Об этом на процессе свидетельствовали полковники III Отделения Николай Принцев и Борис Энгельгардт. Похищенный документ был переведен с иврита на русский в Санкт-Петербургской Духовной академии. Так что некоторые высокопоставленные русские чиновники и духовные лица ознакомились с ПСМ еще тогда.

Полковник Николай Принцев сообщил также следующее: в 1896 году одесские жандармы провели обыск в ложе "Бмай Моше", которую возглавлял лидер духовного сионизма Ахад Гаам. Там также были изъяты три экземпляра "Протоколов" на иврите. Они были отосланы в III Отделение, в Санкт-Петербург. Переводить их не потребовалось: они оказались идентичными уже имеющимся экземплярам. Их просто приобщили к делу, которое так и называлось: "Протоколы Сионских мудрецов". Этот том 2 марта 1917 года князь Львов и передал известному еврейскому политику и масону М.М. Винаверу.

Свидетельство американской исследовательницы Лесли Фрей-Шишмаревой:

"Книга Протоколов есть перевод с древнееврейского языка (иврита – прим.). Такое мнение подтверждается экспертами, исследовавшими книгу. Еще более веским доказательством являются свидетельства людей, живших в Одессе в 1890 году и видевших этот документ, написанный на древнееврейском языке, в руках евреев – жителей Одессы и даже державших его в своих руках"

Свидетельства или реалии самого текста, которые отображают политическую жизнь Франции конца 80-х или начала 90-х годов XIX столетия, – имеется в виду текст протокола №10, который гласит следующее: "...чтобы привести наш план к такому результату, мы будет подстраивать выборы таких президентов, у которых в прошлом есть какое-нибудь нераскрытое темное дело, какая-нибудь "панама". (Банковская афера со строительством Панамского канала).

Совокупность этих и других документов и свидетельств, видимо, и повлияла на приговор Апелляционного суда в Цюрихе, признавшего несостоятельным мнение о подложности ПСМ. Однако в "демократических" СМИ упоминается только о решении Бернского суда 14 мая 1936 года. Но все тайное, как известно, рано или поздно становится явным.

В "Протоколах" сказано, что, выполнив свою задачу, масоны будут уничтожены. Таков сатанинский архетип "мудрецов". Но, приблизившись к отцу лжи и человекоубийце более других, и сами они станут следующей его жертвой. Будут расплющены молотом на адской наковальне... Вот разрушительная реакция зла... Воистину, не "Сионскими мудрецами" были эти люди, а "Сионскими глупцами"!

+2

26

Списатель. К 150-летию со дня рождения С.А.Нилуса

http://3rm.info/28201-spisatel-k-150-le … ilusa.html
Благодарная Россия отмечает сто пятьдесят лет со дня рождения выдающегося русского духовного писателя, агиографа, мыслителя и общественного деятеля Сергея Александровича Нилуса (25/07.09.1862 г. – 1/14.01.1929 г.), вспоминая о нем, как о истинно православном сыне России, верном и ревностном поборнике русской монархической государственности. Пройдя путь от номинального Православия, когда отношение к Богу едва теплится на уровне поставленной на праздник свечи, до высоты пророческого старчества в миру, Сергей Александрович, как никогда, сегодня является доступнейшим примером для подражания стоящих в истине христиан в условиях жгучих апостасий мира сего на пути в Царствие Небесное.

+ + +

Все творческое наследие Сергея Александровича нарисовывает нам светлый образ русского православного «героя нашего времени», неутомимого подвижника Святой Руси. Многие характерные черты такого героя, как мы убеждаемся теперь, совпадают с портретом самого писателя. Так случается с необыкновенно талантливыми, по крайней мере, русскими авторами, чьи замыслы и творения, да и весь их дальнейший ход жизни с ее критического поворотного момента на 360 градусов не конфликтует с главным, как и у всякого русского православного человека, направлением – служением Богу, Царю и Отечеству. Конфликт может произойти только при одном условии, когда пошатнется вера, а с нею и твердое стояние, хотя бы в одной из трех этих составляющих верность русского человека.

В древности писателей на Руси называли списателями, разумея под этим верный истине летописный характер их творчества. Сегодня списателей практически нет. А кто преемствует их творческие рамки изложения духовного материала, тот, считай, уже загремел в список «экстремистов», «раскольников» и «маргиналов». Таких предупреждают вытеснением их из официальной литературы, что таковым нет места среди строителей развитого и светлого общества будущей, например, «единой» цифровой России.

Списатель, каким и был Сергей Александрович Нилус, заботится, как можно правдивее, запечатлеть хронику времени и общее состояние исследуемого на конкретное время согласно догматическим и нравственно-богословским представлениям христианства в русском Православии. Все, что остается в рамках этого, как на доброй почве, возрастает в такое литературное мастерство, когда дар художественного слова, напитываясь силой боголюбия и укрепляясь богословием, соединяет Великое с Малым. В этом случае со стороны списателя не только речи, – намека нет на какое-либо сомнение, а не то, что нарушение хотя бы одного церковного канона, оставаясь от первой до последней строки богоугодным творением.

Выводы, сделанные списателем, если это прогноз, в зависимости от глубины рассуждения (анализа) переходят порой в пророческую область. Сами судите, насколько неправдоподобно выглядят, пусть даже самые наизощренные человеческие фантазии общепризнанных мастеров художественного слова, изображающих православных стяжателей Духа Святого обычным путем художественного рассказа, повести или романа на фоне народной простоты русского православного предания, ставя наперед не «список», а литературный вымысел. Не потому ли «мировой гений» Льва Николаевича Толстого выглядит не столько общепринятым титаном для православного читателя, сколько слабым и немощным младенцем, отказавшимся вкусить твердой пищи Веры, на фоне любой книги Сергея Нилуса. Это, как католическая икона, написанная в стиле портретной живописи, резко отличается от православной, творимой с помощью Божьей в посте и молитве. Красок много, глубины содержания нет. Картина!

Что же касается православной иконы, здесь все по-другому. И нет разницы – писана она во времена Андрея Рублева или в наши каким-нибудь никому неизвестным юным иконописцем. Весь результат иконописного мастерства, что в древности, что вчера или сегодня, в исполнении той же одинаковой строгости поста и благоговения молитвы. Своими догадками и мистическими предположениями, зараженные духом протестантизма авторы, если и могут подменять истинное преподобное богоугодие, то только на бумаге. На деле же, как не старайся, все их вычурные с изворованными из Писания фразами произведения так и не пересекают заповедных границ добротолюбия, находящихся под особой опекой Великого Нравственного Закона. Благодать Бога невозможно выдумать, изобрести, или подделать. Она посылается в награду или наказание для исправления нас, грешных. Поэтому ее можно только списать, да и то, предоставляется это далеко не каждому, а только избранным через жертву их постоянного молитвенного труда в стяжании Духа Святого, ибо стяжание это, как было в древние времена, остается сейчас главной задачей каждого православного человека и сегодня.

Сергей Александрович никогда и ничего не выдумывал и, тем более, не сочинял. Будучи истинно православным человеком, он не только ревностно заботился о правильности записанного им на карандаш того или иного рассказа, но часто, переживая за духовную сторону списанного, заботился о точной передаче тона и манеры рассказчика, считая их приобретенным качественным следствием прикосновения Святого Духа преобразившегося грешника. Поразительная меткость и чрезвычайно бдительная его наблюдательность, отчего литературное произведение выигрывает в достоверности, ничуть не испугаюсь назвать это литературно-художественной изящностью, только и представляется в редком качестве духовной литературы, дар которой до последнего вздоха честно и мужественно пронес Сергей Александрович Нилус на протяжении всей своей жизни. Исключительная работоспособность во славу Божию в сочетании с точным выбором «духовно-ископаемого» материала, уж больно часто встречаемого на его пути, имеет только одно объяснение: его удачная литературная находка удалена от случайности на неимоверно немыслимое расстояние. Задается вопрос, кто же списатель? Сами судите, многие из нас без его помощи вряд ли увидели «На берегу Божьей реки» «Великое в малом» или «Святыню под спудом», не вооружись вовремя «Силой Божьей и немощью человеческой» перед важным предупреждением, что «Близ есть при дверех», не будь в жизни Нилусов «Бабаек», «Валдая», Оптиной Пустыни и Полтавы, Чернигова… и, как венец всему, – Крутца, неподалеку от некогда грозной и славной Александровой Слободы?

Так, найденные С.А.Нилусом и, вскоре после обнаружения, им обработанные записи «служки Серафима» Н.А.Мотовилова, явились, по сути, основными документами в прославлении преподобного Серафима Саровского. Все это позволяет считать Сергея Александровича добросовестным христианином, неустанным делателем и послушным исполнителем Христовых заповедей. Иначе на каком бы духовном основании строились все наши «подозрения» и предположения уж больно часто посылаемых ему Господом встреч с Божьими человеками, объяснения редких его находок черновиков подвижников благочестия, прочего церковно-исторического материала и т.д., и т.п.? И как итог всех наших разсуждений о творчестве Сергея Александровича – это невероятно широкое востребование всего собрания его сочинений в наши апокалиптические лета, слава Богу, увидевшие «второй свет» с помощью трудов уважаемого Александра Николаевича Стрижева.

В постоянной молитве и непрерывном труде Сергей Александрович по крохам собирал духовный материал, необходимый для дела спасения нас, грешных, в условиях революций и оккупации России европейским духом социализма, а сегодня и духом демократии. Значение его труда трудно переоценить. Даром, используя редкое собирательное качество своего ума, С.А.Нилус изо дня в день в непрестанной умной молитве выстраивал оригинальные выводы и заключения всех своих пророческих разсуждений о правде Божьей, зле мира сего, приходе антихриста и кончине мира. Замечательные выводы и ценные его размышления не остались без внимания у верующих. Плоды кропотливого труда его имеют безукоризненное историческое подтверждение наших дней, напоминая крылатые словеса преподобного праведника, что только истинное «духовное разсуждение и может составлять наивысшую ступень прозорливости».

Неслучайно на святом предании и поныне прочно стоит православная твердь, правду и мудрость которой никогда и никому не вырубить топором времени, поскольку то и другое (предание и твердь) прочно удерживаются в руце Божьей. По этой наиважнейшей для каждого православного человека причине должна бы достигаться абсолютная гармония церковных правил и канонов на практике жизненного исполнения их в духе, слове и деле, естественно, не подчиняясь никаким земным, а значит, условным, законам времени. С такой точки зрения каждое произведение Сергея Александровича Нилуса вполне резонно источает драгоценное словесное миро, какое необходимо грешнику, чтобы обратиться в праведника. Списателю С.А.Нилусу, постоянно и ревностно исполняющему христианский долг, со всей очевидностью дозволялось Богом приблизиться к Его откровениям настолько, насколько этого хватало для выдающихся выводов всех его пророческих разсуждений, предупреждающих нас о временах, когда поколеблются небеса, а с ними и твердь земная, изменяя на глазах погоду и климат. Поколеблются природные законы, и люди сами докажут, что они открывали и не законы вовсе, если открытое ими зависит от времени, а только символы, обозначающие лишь место в Нравственном Законе Божьем.

Значение жизни Сергея Александровича Нилуса нам последним русским, часто и нерусским вовсе, но абсолютно принявшим дух русского Православия, невозможно переоценить. Путь Нилуса от грешного либерального православия до вершин твердой крепости стояния в Православии нам, робким и маловерным, является блестящим примером для подражания. Если родоначальником науки о бдительности Вселенского Православия признано считать святого апостола Павла, то Сергея Александровича Нилуса с точки зрения мирян мы признаем как бы фонарщиком скользкой и опасной для спасения души темы «тайна беззакония в действии», по крайней мере, в Русском Православии. Ибо с этим связано все стояние за Христа в условиях торжествующей апостасии. Не зря Сам Господь и Бог наш Иисус Христос предупреждал нас.

«Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, – не верьте. Ибо восстанут лжехристы и лжепророки, и дадут великие знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных. Вот, Я наперед сказал вам. Итак, если скажут вам, «вот Он в пустыне», - не выходите; «вот Он в потаенных комнатах», - не верьте; ибо, как молния исходит с востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого; ибо, где будет труп, там соберутся орлы. И вдруг после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются, тогда явится знамение Сына Человеческого на небе; и тогда восплачутся все племена земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и славою великою; и пошлет Ангелов Своих с трубою громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес и до края их. От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето; итак, когда вы увидите все сие, знайте, что близко, при дверех. (Мф. 24:23-33).

Александр Лохматов,

председатель Русского Православного Общества Памяти С.А.Нилуса,

впервые опубликовано в газете «Русский вестник»

0


Вы здесь » ЗНАКИ ИСПОЛНЕНИЯ ПРОРОЧЕСТВ » Православные пророчества » Сергей Александрович Нилус


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно